
mersz.hu/banhegyi-the-effects-of-politics-and-ideology-on-the-translation-of-argumentative-political-newspaper-articles
Preview meta tags from the mersz.hu website.
Linked Hostnames
8- 163 links tomersz.hu
- 2 links toakademiai.hu
- 1 link tocreativecommons.org
- 1 link todoi.org
- 1 link toshibboleth.mersz.org
- 1 link towww.facebook.com
- 1 link towww.instagram.com
- 1 link towww.youtube.com
Thumbnail
Search Engine Appearance
The Effects of Politics and Ideology on the Translation of Argumentative Political Newspaper Articles - Mátyás Bánhegyi - MeRSZ
Ez a mű a Creative Commons Nevezd meg! 4.0 Nemzetközi Licenc feltételeinek megfelelően felhasználható.Translation can significantly influence political agendas and power dynamics, often working as a form of rewriting that credits the original author while the translator remains hidden. This makes translation a potent political tool capable of altering texts in subtle ways without recognition by the public.This book explores the theoretical and empirical aspects of translators’ political impact and for this it presents a multidisciplinary approach incorporating text linguistics, mass communication and political science in a Translation Studies context. As its theoretical goal, the book develops an analytical tool – the Political Bias Screener – for detecting ideological and political bias in translations, and it empirically tests this tool on Hungarian argumentative newspaper articles and their English translations. This research is unique in that it combines Translation Studies and several related fields for developing a comprehensive method of analyzing manipulation in source and target texts.
Bing
The Effects of Politics and Ideology on the Translation of Argumentative Political Newspaper Articles - Mátyás Bánhegyi - MeRSZ
Ez a mű a Creative Commons Nevezd meg! 4.0 Nemzetközi Licenc feltételeinek megfelelően felhasználható.Translation can significantly influence political agendas and power dynamics, often working as a form of rewriting that credits the original author while the translator remains hidden. This makes translation a potent political tool capable of altering texts in subtle ways without recognition by the public.This book explores the theoretical and empirical aspects of translators’ political impact and for this it presents a multidisciplinary approach incorporating text linguistics, mass communication and political science in a Translation Studies context. As its theoretical goal, the book develops an analytical tool – the Political Bias Screener – for detecting ideological and political bias in translations, and it empirically tests this tool on Hungarian argumentative newspaper articles and their English translations. This research is unique in that it combines Translation Studies and several related fields for developing a comprehensive method of analyzing manipulation in source and target texts.
DuckDuckGo

The Effects of Politics and Ideology on the Translation of Argumentative Political Newspaper Articles - Mátyás Bánhegyi - MeRSZ
Ez a mű a Creative Commons Nevezd meg! 4.0 Nemzetközi Licenc feltételeinek megfelelően felhasználható.Translation can significantly influence political agendas and power dynamics, often working as a form of rewriting that credits the original author while the translator remains hidden. This makes translation a potent political tool capable of altering texts in subtle ways without recognition by the public.This book explores the theoretical and empirical aspects of translators’ political impact and for this it presents a multidisciplinary approach incorporating text linguistics, mass communication and political science in a Translation Studies context. As its theoretical goal, the book develops an analytical tool – the Political Bias Screener – for detecting ideological and political bias in translations, and it empirically tests this tool on Hungarian argumentative newspaper articles and their English translations. This research is unique in that it combines Translation Studies and several related fields for developing a comprehensive method of analyzing manipulation in source and target texts.
General Meta Tags
19- titleThe Effects of Politics and Ideology on the Translation of Argumentative Political Newspaper Articles - Mátyás Bánhegyi - MeRSZ
- Content-Typetext/html; charset=UTF-8
- charsetUTF-8
- viewportwidth=device-width, initial-scale=1, shrink-to-fit=no
- theme-color#000000
Open Graph Meta Tags
7og:locale
hu_HU- og:titleThe Effects of Politics and Ideology on the Translation of Argumentative Political Newspaper Articles - Mátyás Bánhegyi - MeRSZ
- og:imagehttps://mersz.hu/mod/object.php?objazonosito=m1295teopai_cover
- og:descriptionEz a mű a Creative Commons Nevezd meg! 4.0 Nemzetközi Licenc feltételeinek megfelelően felhasználható.Translation can significantly influence political agendas and power dynamics, often working as a form of rewriting that credits the original author while the translator remains hidden. This makes translation a potent political tool capable of altering texts in subtle ways without recognition by the public.This book explores the theoretical and empirical aspects of translators’ political impact and for this it presents a multidisciplinary approach incorporating text linguistics, mass communication and political science in a Translation Studies context. As its theoretical goal, the book develops an analytical tool – the Political Bias Screener – for detecting ideological and political bias in translations, and it empirically tests this tool on Hungarian argumentative newspaper articles and their English translations. This research is unique in that it combines Translation Studies and several related fields for developing a comprehensive method of analyzing manipulation in source and target texts.
- og:urlhttps://mersz.hu/banhegyi-the-effects-of-politics-and-ideology-on-the-translation-of-argumentative-political-newspaper-articles
Twitter Meta Tags
6- twitter:cardsummary
- twitter:urlhttps://mersz.hu/banhegyi-the-effects-of-politics-and-ideology-on-the-translation-of-argumentative-political-newspaper-articles
- twitter:titleThe Effects of Politics and Ideology on the Translation of Argumentative Political Newspaper Articles - Mátyás Bánhegyi - MeRSZ
- twitter:descriptionEz a mű a Creative Commons Nevezd meg! 4.0 Nemzetközi Licenc feltételeinek megfelelően felhasználható.Translation can significantly influence political agendas and power dynamics, often working as a form of rewriting that credits the original author while the translator remains hidden. This makes translation a potent political tool capable of altering texts in subtle ways without recognition by the public.This book explores the theoretical and empirical aspects of translators’ political impact and for this it presents a multidisciplinary approach incorporating text linguistics, mass communication and political science in a Translation Studies context. As its theoretical goal, the book develops an analytical tool – the Political Bias Screener – for detecting ideological and political bias in translations, and it empirically tests this tool on Hungarian argumentative newspaper articles and their English translations. This research is unique in that it combines Translation Studies and several related fields for developing a comprehensive method of analyzing manipulation in source and target texts.
- twitter:imagehttps://mersz.hu/mod/object.php?objazonosito=m1295teopai_cover
Link Tags
16- apple-touch-icon/assets/images/logoikon.png
- canonicalhttps://mersz.hu/banhegyi-the-effects-of-politics-and-ideology-on-the-translation-of-argumentative-political-newspaper-articles
- icon/assets/images/logoikon.png
- image_src/assets/images/logoikon.png
- manifest/manifest.json
Emails
1Links
171- http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
- https://akademiai.hu
- https://akademiai.hu/adatkezeles
- https://doi.org/10.1556/9789636641160
- https://mersz.hu