
goldenink.livejournal.com/13175.html
Preview meta tags from the goldenink.livejournal.com website.
Linked Hostnames
17- 62 links togoldenink.livejournal.com
- 21 links towww.livejournal.com
- 2 links toamari-sakura.livejournal.com
- 2 links tocrystal-drive.livejournal.com
- 2 links todame-batsie.livejournal.com
- 2 links todecolorize.livejournal.com
- 2 links tohyper-dragon.livejournal.com
- 2 links toirayumi.livejournal.com
Thumbnail

Search Engine Appearance
[Translation] Hyoutei Eternity - Fujouri
I read a post a couple of days (weeks?) ago on tenipuri that somebody was interested in the translation of Fujouri. Since I've also been curious myself to properly read the lyrics, I decided to work on a translation when I heard the song come up on iTunes and reminded me of said post. It's pretty…
Bing
[Translation] Hyoutei Eternity - Fujouri
I read a post a couple of days (weeks?) ago on tenipuri that somebody was interested in the translation of Fujouri. Since I've also been curious myself to properly read the lyrics, I decided to work on a translation when I heard the song come up on iTunes and reminded me of said post. It's pretty…
DuckDuckGo
[Translation] Hyoutei Eternity - Fujouri
I read a post a couple of days (weeks?) ago on tenipuri that somebody was interested in the translation of Fujouri. Since I've also been curious myself to properly read the lyrics, I decided to work on a translation when I heard the song come up on iTunes and reminded me of said post. It's pretty…
General Meta Tags
19- title[Translation] Hyoutei Eternity - Fujouri - Golden Ink — LiveJournal
- X-UA-CompatibleIE=Edge
- Content-Typetext/html;charset=utf-8
- referrerno-referrer-when-downgrade
- descriptionI read a post a couple of days (weeks?) ago on tenipuri that somebody was interested in the translation of Fujouri. Since I've also been curious myself to properly read the lyrics, I decided to work on a translation when I heard the song come up on iTunes and reminded me of said post. It's pretty…
Open Graph Meta Tags
5- og:descriptionI read a post a couple of days (weeks?) ago on tenipuri that somebody was interested in the translation of Fujouri. Since I've also been curious myself to properly read the lyrics, I decided to work on a translation when I heard the song come up on iTunes and reminded me of said post. It's pretty…
- og:imagehttps://l-stat.livejournal.net/img/sign.png
- og:title[Translation] Hyoutei Eternity - Fujouri
- og:typearticle
- og:urlhttps://goldenink.livejournal.com/13175.html
Link Tags
9- canonicalhttps://goldenink.livejournal.com/13175.html
- manifest/post_manifest.json
- metahttps://goldenink.livejournal.com/data/foaf
- preload//ssp.rambler.ru/capirs_async.js
- stylesheet
Links
113- https://amari-sakura.livejournal.com
- https://amari-sakura.livejournal.com/profile
- https://crystal-drive.livejournal.com
- https://crystal-drive.livejournal.com/profile
- https://dame-batsie.livejournal.com